Description

D8000

Avec l’AFDS (Air Film Damping System, système d’amortissement de film par air), nous avons réinventé le transducteur de type magnétique planaire.

 

Avec le développement du nouveau AFDS (Air Film Damping System, système d’amortissement de film par air), nous avons obtenu une qualité de son qui comprend aussi bien les registres aigus délicats des modèles magnétiques planaires que le volume et les basses à sensation d’espace des modèles dynamiques.

 

Ce produit vous permettra de découvrir des aspects nouveaux de votre musique habituelle, et vous donnera envie d’écouter encore et encore votre musique favorite, renouvelant le plaisir que procurent les produits audio.

Caractéristiques.

Une combinaison des registres aigus délicats des modèles magnétiques planaires et du volume et des basses à sensation d’espace des modèles dynamiques.

 

“Volume et basses à sensation d’espace”

 

Dans les modèles magnétiques planaires conventionnels, l’amplitude augmente vers les fréquences basses.

 

Comme le diaphragme entre en contact avec les aimants, il est nécessaire d’élever la fréquence des basses à un niveau que le transducteur peut reproduire.

 

Pour compenser le manque de basses, l’intérieur des écouteurs a été scellé hermétiquement, et la section avant du diaphragme est devenue un espace fermé.

 

C’est le même principe qui permet à des écouteurs avec des oreillettes scellées de reproduire des fréquences basses en dépit de leur taille réduite.

 

Sceller l’intérieur des oreillettes permet de produire des basses dans la gamme inférieure de fréquences ; celles-ci deviennent les basses produites dans un espace scellé semblable aux écouteurs.

 

Dans le modèle D8000, le problème de l’entrée en contact du diaphragme avec les aimants a été résolu à l’aide de l’AFDS (Air Film Damping System, système d’amortissement de film par air), permettant d’abaisser les fréquences de basse que le transducteur peut reproduire.

 

Outre des oreillettes respirables, il est possible de produire des basses avec un volume et une sensation d’espace qui ne peuvent être obtenus qu’avec des modèles dynamiques supérieurs.

 

“Hautes fréquences subtiles”

 

Dans la reproduction des hautes fréquences, la légèreté du diaphragme est le facteur le plus important.

 

Le diaphragme du D8000 est d’un tiers plus léger que celui d’autres modèles dynamiques du même diamètre.

 

Une spirale d’aluminium super mince a été gravée sur le film extrêmement léger du diaphragme, rendant superflue l’utilisation de l’adhésif entre la spirale et le diaphragme des modèles dynamiques – un adhésif qui a un effet très négatif sur la qualité du son.

 

Ceci est un élément important, produit d’un savoir-faire profond.

 

“La combinaison des hautes fréquences subtiles du modèle magnétique planaire avec le volume et les basses à sensation d’espace du modèle dynamique”

 

La combinaison des hautes fréquences subtiles du modèle magnétique planaire avec le volume et les basses à sensation d’espace du modèle dynamique vous permet de découvrir de nouveaux aspects de votre musique habituelle.

 

Avec ce produit, vous vous rendrez compte qu’une qualité de son élevée stimule l’envie de sentir les aspects plus profonds de la musique.

 

Le problème a été résolu dans le modèle D8000, résultant dans la reproduction de hautes fréquences subtiles.

L’AFDS récemment développé.

Dans les modèles magnétiques planaires conventionnels, l’amplitude augmente vers les fréquences basses, et le diaphragme entre en contact avec les aimants.

 

Afin de résoudre ce problème, nous avons effectué un grand nombre de mesures à l’aide de simulations du diaphragme, en utilisant la méthode des éléments finis et des dispositifs Doppler laser, nous avons développé une nouvelle technologie de diaphragme nommée AFDS  (système d’amortissement de film par air).

 

Ainsi, nous avons pu résoudre le défaut des modèles magnétiques planaires – la faible capacité de reproduction des basses.

 

Cette technologie peut être considérée comme une réinvention des modèles magnétiques planaires.

Dans le modèle D8000, le problème de l’entrée en contact du diaphragme avec les aimants a été résolu à l’aide de l’AFDS, permettant d’abaisser les fréquences de basse que le transducteur peut reproduire. 

 

 

 

Outre des oreillettes respirables, il est possible de produire des basses avec un volume et une sensation d’espace qui ne peuvent être obtenus qu’avec des modèles dynamiques supérieurs

*Air Film Damping System: système d’amortissement de film par air.

 

*Diaphragm: diaphragme.

 

*Perforated metal: métal perforé.

*The issue with conventional planar magnetics model:

Le problème avec les modèles magnétiques planaires conventionnels.

 

*Diaphragm: diaphragme.

 

*Magnet: aimant.

 

*With low ranges where amplitude increases the diaphragm comes into contact with the magnet:

dans les plages bases où l’amplitude augmente, le diaphragme entre en contact avec l’aimant.

*One-side back plate without holes: Plaque arrière, un seul côté sans trous.

 

*A pistonic-motion diaphragm: un diaphragme à mouvement pistonique.

 

*Smaller the gap do is larger the resistence: plus l’écart est faible, plus la résistance est grand.

 

*Damping the diaphgram by the resistence of air film: amortissement du diaphragme par la résistance du film d’air.

 

*Where R is resitence , M is inductance , P is Pure inductance, U is viscosity coefficient: R est la résistance, M est l’inductance, P est l’inductance pure, U est le coefficient de viscosité.

*Doughnut-shaped magnet: aimant en forme de beignet.

 

*Perforated metal: métal perforé.

 

*Spiral coil with corrugation: bobine spirale avec ondulation.

*Diaphragm: diaphragme.

 

*Perforated metal: métal perforé.

 

*Air flow: débit d’air.

 

*Use the viscosity of air to damp the diaphragm: utiliser la viscosité de l’air pour humidifier le diaphragme.

 

*Damp the diaphgram by the proper use of air film between the perforated metal and the diaphragm: humidifier le diaphragme en utilisant correctement le film d’air entre le métal perforé et le diaphragme

*Comparaison of characteristics with and without AFDS: comparaison des caractéristiques avec et sans AFDS.

 

*Characteristics of a driver without a housing: caractéristiques d’un conducteur sans logement.

 

*Characteristics of a driver with a housing: caractéristiques d’un conducteur avec un logement.

 

*Without AFDS: sans AFDS.

 

*With AFDS: avec AFDS.

Une conception qui dure plus longtemps et est facile à réparer.

Les réparations et les développements futurs doivent être faciles à réaliser.

 

La majorité des pièces ont donc été construites de manière à pouvoir être assemblées et désassemblées avec facilité.

 

Cela assure que le produit puisse continuer à être utilisé pendant de nombreuses années après son achat.

Un boîtier en alliage d’aluminium et de magnésium.

 L’AFDS requiert un niveau de précision très élevé comparé à des systèmes de transducteur normaux.

 

Le boîtier a, par conséquent, été fabriqué avec précision en un alliage d’aluminium et de magnésium.

 

Le revêtement semblable à du cuir, utilisé normalement pour des caméras de haute qualité, sert à réduire des vibrations fines.

Fabriqué dans notre propre usine pour épouser la perfection.

L’édition limitée du D8000 est fabriquée à notre siège social de Kawasaki.

 

Outre la précision des pièces individuelles, la finesse du procédé d’assemblage dépend de la précision des outils appelés gabarits qui y contribuent.

 

Afin de pouvoir affiner les plus petites imperfections dans la précision des gabarits durant le procédé d’assemblage, nous concevons et fabriquons nous-mêmes des gabarits de production et de mesure.

 

Nous avons développé en interne des appareils de fabrications, tels qu’une machine de formation de diaphragme et un mesureur de tension du diaphragme, spécialement pour la série D8000.

 

Pour créer de véritables produits de qualité, il est nécessaire d’aller à la base du procédé de fabrication de pièces, aux matières premières. Un des avantages de la « fabrication au Japon » est la possibilité d’obtenir la collaboration des fabricants au plus proche des matières premières.

 

En maintenant le contrôle sur la chaîne entière, depuis la sous-traitance des matières premières jusqu’à l’assemblage, nous avons réussi à obtenir des produits de haute qualité.

Nouveau câble détachable.

Nous avons développé un nouveau câble pour le D8000.

 

Deux types de câbles sont inclus – un câble avec mini-jack de 3,5 mm (1,5 m) et un câble avec jack standard de 6,3 mm (3 m).

 

-Longueur de câble : 1,5 m
-Entrée : 3,5 mm, 3 pôles
-Sortie : 3,5 mm, 2 pôles avec fonction de verrouillage
-Modèles compatibles : D8000/D8000 Pro Edition, SONOROUS VIII/VI/IV/III/II

 

 

-Longueur de câble : 3m
-Entrée : 6,3 mm, 3 pôles
-Sortie : 3,5 mm, 2 pôles avec fonction de verrouillage
-Modèles compatibles : D8000/D8000 Pro Edition, SONOROUS VIII/VI/IV/III/II

Nouvelles oreillettes de type ouvert.

Pour les casques scellés comme pour ceux de type ouvert, sceller les oreillettes produit une extension des fréquences reproduites vers des fréquences basses que le transducteur lui-même ne peut pas reproduire.

 

Cependant, pour obtenir une haute qualité d’expression de la répartition naturelle des basses du son original, le transducteur même doit avoir la capacité de reproduire les basses fréquences.

 

Il est nécessaire d’utiliser des oreillettes respirables qui ne sont pas hermétiquement scellées.

 

Tous les modèles magnétiques planaires conventionnels ainsi que de nombreux modèles dynamiques souffrent d’un manque en ce qui concerne les fréquences basses si les oreillettes ne sont pas hermétiquement scellées.

 

Dans le modèle D8000, l’AFDS a permis l’extension de la plage des basses, permettant une reproduction suffisante des basses même avec des oreillettes non scellées hermétiquement, par la seule capacité du transducteur.

 

Les oreillettes qui influencent fortement la qualité du son ont été développées spécialement pour le D8000, à partir de mousse respirable et de fibres spéciales.

*Comparison of characteristics of typical planar magnetic models and planar magnetic models with AFDS: Comparaison des caractéristiques des modèles magnétiques planaires typiques et des modèles magnétiques planaires avec AFDS.

 

*Conventional planar magnetic models + highly airtight earpads: Modèles planaires magnétiques conventionnels + oreillettes très étanches.

 

*Earpads that are highly airtight: Oreillettes hautement étanches.

 

*Planar magnetic models with AFDS + earpads that are not highky airtight: Modèles magnétiques planaires avec AFDS + oreillettes peu étanches à l’air.

Variation de couleur.

Deux variations de couleur – noir argent.

Comment mettre les écouteurs.

 

Prendre en compte les indications L (gauche) et R (droite) à l’extrémité des branches du casque.

 

Sur le câble, vérifier les lignes d’indication de gauche et droite sur les jacks (ligne blanche : gauche, ligne rouge : droite)

Découvrez ici qui est FINAL, ainsi que tout la Gamme.

Informations complémentaires

Couleur

,

Avis

Il n’y a pas encore d’avis.

Seuls les clients connectés ayant acheté ce produit ont la possibilité de laisser un avis.